Obálky knihy "Where Roses Grow Wild" ve světě

13. května 2010 v 15:30 | Elaine a Susannah |  Kniha WRGW
S vypětím všech sil jsem hledala obrázky přebalů Meginy první romance... a drtivá většina zemí tuto knihu naprosto ignorovala a jestli ne (mluvím o Polsku), tak si skrblí tu obálku a nedají ji na Net.
Tak tady je aspoň těch několik.
Elaine
Datum poslední aktualizace: 10. června 2012


Obálka knihy ve Velké Británii a v Americe:


Obálka knihy v Brazílii: (našla Susannah)
  • Neumím portugalsky, ale docela slušně španělsky... název znamená "Zimní růže".


Obálka knihy v Německu: (Susannah)
  • Název znamená "Divoká růže" (Jak šokující )
  • Překlad textu na obálce: Dokáže vzdorovat jeho moci, ale jeho polibek ji omámí.
Obálka knihy ve Španělsku:
  • Při hledání obálek Portrait of My Heart jsem narazila na zapomenutou obálku knihy Where Roses Grow Wild, první vydané knihy Meg. Už kdysi jsem hledala španělské obálky knih od Meg, ale na tohle jsem nikdy nenarazila, bylo to překvapení i pro mě. Název znamená Zahrada planých růží.
  • fotka samotné knihy v trochu lepší kvalitě (Susannah)
  • jiná španělská vydání (Susannah)
-
Obálka knihy v Rusku: (Susannah)
  • Jak já nesnášim přehnaně explicitní obálky romancí, které knihy okamžitě dostávají na úroveň braku, aniž je člověk vůbec stihne otevřít. Mimochodem tahle obálka je nápadně podobná německé verzi - tzn. také je tu David Copperfield.

oOo
megcabot.com
livelib.ru
livrosgratis.net
buch.de
librolibro.es
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 DomiQe | Web | 14. května 2010 v 13:24 | Reagovat

1.Obrázek je pěěěkný :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.