Úryvek z knihy "Jak začíná láska" (Boy Next Door)

26. ledna 2012 v 23:18 | Elaine |  The Guy Next Door
Po delší odmlce kvůli obtížnýmu uzavírání klasifikace se vracím živá, v plné síle.:D Hodlám být zas hyperaktivní, mám hodně témat na články, tak se těšte.;)
Přeložila jsem vám úryvek z knihy The Boy Next Door - Jak začíná láska, která u nás vyjde už příští týden, 1. února 2012, tak jsem si říkala, že bych vás mohla trochu navnadit.:) Tuhle knížku mám fakt strašně ráda (možná ještě stihnu napsat názor, než u nás vyjde), tak budu ráda, když jí dáte taky šanci.:)
Ještě jednou opakuju, že tohle je můj překlad, nakladatelství BBArt úryvky vůbec nepublikuje.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Personální oddělení personalni.oddeleni@nyjournal.com
Předmět: Pozdní příchody

Vážená Melisso Fullerová,
toto je automatická zpráva z Personálního oddělení New York Journal, vedoucího magazínu v New Yorku. Prosím vezměte na vědomí, že podle vašeho nadřízeného, šéfredaktora George Sancheze, vaše pracovní doba zde v Journalu začíná přesně v 9:00, tudíž vaše dnešní zpoždění obnáší 68 minut. Toto je váš 37. pozdní příchod přesahující dvacet minut tento rok, Melisso Fullerová.
My v Personálním oddělení se nesnažíme "vyšachovat" opožďující se zaměstnance, jak bylo nespravedlivě zmíněno minulý týden v zaměstnaneckém newsletteru. Opožďování je závažný a drahý problém, kterému čelí zaměstnavatelé v celé Americe. Zaměstnanci často chodí nepatrně pozdě, ale pravidelná dlouhá zpoždění mohou být příznakem závažnejšího problému, jako je například
  • alkoholismus
  • drogová závislost
  • závislost na hazardu
  • násilnický domácí partner
  • poruchy spánku
  • klinická deprese
a mnohé další obtíže. Pokud trpíte čímkoli, co bylo uvedeno výše, prosím neváhejte a kontaktujte svého zástupce v Personálním oddělení, Amy Jenkinsovou. Váš zástupce v Personálním oddělení vás velmi rád zapíše do Programu pomoci zaměstnancům New York Journal, kde budete v kontaktu s profesionálem na duševní zdraví, který vám pomůže dosáhnout vašeho plného potenciálu.
Melisso Fullerová, my v New York Journal jsme tým. Vyhráváme jako tým a stejně tak prohráváme. Melisso Fullerová, nechcete být ve vítězném týmu? Tak prosím splňte svou část a ode dneška choďte to práce včas!

S pozdravem,
Personální oddělení
New York Journal

Prosím vezměte na vědomí, že budoucí pozdní příchody mohou vyústit v podmínečnou výpověď či propuštění.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: Máš problém

Mel, kde jsi? Viděla jsem tu Amy Jenkinsovou z Personálního oddělení, jak se plíží kolem tvé kanceláře. Myslím, že dostaneš další tamtu upomínku za pozdní příchod. Bude to tvoje padesátá nebo kolikátá?
Radši bys tentokrát měla mít dobrý důvod, protože George před chvílí říkal, že redaktorů společenské rubriky jsou tucty a kdyby chtěl, hned by sem dostal Liz Smithovou, aby tě nahradila. Myslím, že si dělal srandu. Ale těžko říct, protože automat s colou je rozbitý a on ještě neměl svůj ranní Mountain Dew.
Mimochodem, stalo se něco včera večer mezi tebou a Aaronem? Už si zase v kanceláři pouští Wagnera. Víš, jak to leze Georgovi na nervy. Zase jste se pohádali?
Dáme oběd nebo jak?

Nad :-)


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Aaron Spender aaron.spender@nyjournal.com
Předmět: Včerejší večer

Kde jsi, Mel? Budeš se chovat naprosto dětinsky a nepřijdeš do kanceláře, dokud si nebudeš jistá, že jsem odešel? Je to tak?
Nemůžeme si sednout a probrat to jako dospělí?

Aaron Spender
vedoucí dopisovatel
New York Journal


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Dolly Vargasová dolly.vargasova@nyjournal.com
Předmět: Aaron Spender

Melisso-
Nevykládej si to špatně, drahoušku, NEŠPEHOVALA jsem tě, ale člověk by musel být SLEPÝ, aby si nevšiml, jak jsi přetáhla Aarona Spendera kabelkou včera večer v Pastis. Asi sis mě ani nevšimla, byla jsem na baru a rozhlížela jsem se, protože se mi zdálo, že jsem slyšela ze všeho na světě tvoje jméno-neměla jsi být na té přehlídce Prady?-a pak BUM! Všude byly mentolky a Maybelline.
Drahoušku, bylo to úžasné.
Máš vážně skvělou mušku. Ale pochybuju, že Kate Spadeová zamýšlela tu rozkošnou malou kabelku používat jako střelivo. Jsem si jistá, že by udělala poutko pevnější, kdyby věděla, že ji ženy budou využívat k bekhendu jako při volejbale.
Ale vážně, drahoušku, potřebuju to vědět: Je mezi tebou a Aaronem konec? Protože jsem si nikdy nemyslela, že se k sobě hodíte. Chci říct, proboha, on aspiroval na Pulitzerovu cenu! Ale kdyby ses ptala na můj názor, kdokoli mohl napsat ten příběh o tom malém etiopském chlapci. Podle mě to bylo naprosto sentimentální. Ta část, jak se sestra prodávala, aby mu sehnala rýži…ale prosím tě. Až moc dickensovské.
Takže nebudeš v tomhle dělat potíže, ne? Protože mám pozvánku k Stevenovi do Hamptons a přemýšlela jsem, že bych pozvala Aarona. Ale neudělám to, když se ti to nebude líbit.

P.S. Vážně jsi měla zavolat, že dnes nepřijdeš, drahoušku. Myslím, že máš problém. Viděla jsem tu malou trolí osobu (Amy něco?) z Personálního oddělení, jak čenichá kolem tvé kanceláře.

Dolly XXXOOO


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: George Sanchez george.sanchez@nyjournal.com
Předmět: Kde sakra jsi?

Kde sakra jsi? Zdá se, že jsi pod mylným dojmem, že si dovolenou nemusíš domlouvat předem se svým zaměstnavatelem.
Tohle není tak úplně přesvědčivé, že jsi matroš na redaktorku. Spíš matroš na copy-editorku, Fullerová.

G.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Aaron Spender aaron.spender@nyjournal.com
Předmět: Včerejší večer

Tohle je vážně pod tvou úrovní, Melisso. Proboha, Barbara a já jsme byli ve válečné zóně. Kolem nás vybuchovaly miny. Mysleli jsme, že nás můžou každou chvíli zajmout rebelové. Nedokážeš to pochopit?
Nic to pro mě neznamenalo, Melisso. Přísahám.
Bože, nikdy jsem ti to neměl říct. Myslel jsem, že to dokážeš přijmout dospěle. Ale že takhle zmizíš…
No, nikdy bych to nečekal od ženy tvého formátu, to je všechno, co k tomu chci říct.

Aaron Spender
vedoucí dopisovatel
New York Journal


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: Tohle není vtipný

Holka, kde jsi? Začínám se vážně bát. Proč jsi aspoň mně nezavolala? Doufám, že tě nepřejel autobus nebo něco takového. Ale asi kdyby tě přejel, zavolali by nám. Za předpokladu, že bys s sebou měla svoji novinářskou průkazku.
Fajn, ani se tolik nebojím, že jsi mrtvá. Vážně se ale bojím, že ti dají padáka a já budu muset zase obědvat s Dolly. Byla jsem donucena s ní jít do Burger Heaven, když jsi pryč, a málem mě to zabilo. Ta ženská měla salát bez dressingu. Chápeš, co tím myslím? BEZ DRESSINGU.
A ještě měla nutkání komentovat každičkou věc, kterou jsem strčila do pusy. "Víš, kolik gramů tuku je v té hranolce?" "Dobrou náhradou za majonézu, Nadine, je nízkotučný jogurt." Ráda bych jí řekla, kam si může ten svůj nízkotučný jogurt nacpat.
Mimochodem myslím, že bys měla vědět, že Spender každému vykládá, že tohle děláš kvůli něčemu, co mezi vámi večer pokazilo.
Jestli tě sem nedostane tohle, a to šupem, tak nevím co jiného.

Nad :-)


Komu: George Sanchez george.sanchez@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Kde jsem sakra byla

Když je zjevně tak důležité pro tebe a Amy Jenkinsovou, aby ti zaměstnanci hlásili všechno, co dělají mimo kancelář, poskytnu ti detailní shrnutí mých činností, když jsem se nevyhnutelně zdržela.
Připravený? Máš svůj Mountain Dew? Slyšela jsem, že automat v uměleckém oddělením je funkční.

Melino ráno:
7:15- Zvoní budík. Zmáčknu tlačítko pro opakování buzení.
7:20- Zvoní budík. Zmáčknu tlačítko pro opakování buzení.
7:25- Zvoní budík. Zmáčknu tlačítko pro opakování buzení.
7:26- Vzbudí mě štěkání sousedčina psa. Vypínám budík.
7:27- Potácím se do koupelny. Provedu ranní očistu.
7:55- Potácím se do kuchyně. Přijmu živiny v podobě nutriční tyčinky a zbytku kung paa z úterý.
7:56- Sousedčin pes pořád štěká.
7:57- Vyfoukám si vlasy.
8:10- Kouknu na New York One na počasí.
8:11- Sousedčin pes pořád štěká.
8:12- Snažím se najít něco na sebe z různého oblečení nacpaného do jediného šatníku velikosti ledničky v bytě.
8:30- Vzdávám to. Oblékám se do černé viskózové sukně, černé viskózové halenky a černých balerín s páskem kolem paty.
8:35- Beru si na rameno černou tašku. Hledám klíče.
8:40- Nacházím klíče v kabelce. Odcházím z bytu.
8:41- Všímám si, že výtisk New York Chronicle paní Friedlanderové (ano, Georgi, moje sousedka má předplatné u našeho největšího konkurenta: už se mnou souhlasíš, že bychom vážně měli udělat něco pro to, abychom přitáhli víc čtenářů seniorů?) pořád leží na podlaze před jejími dveřmi. Ona normálně vstává v šest, aby vyvenčila svého psa, a v tu dobu si i bere noviny.
8:42- Všímám si, že pes paní Friedlanderové pořád štěká. Zaklepu na dveře, abych se ujistila, že je všechno v pořádku (nekteří newyorčani se vážně zajímají o své sousedy, Georgi. Ty to samozřejmě nevíš, protože články o lidech, kteří se zajímají o ostatní ve svém okolí, se neprodávají moc dobře. Články v Journalu, jak jsem si všimla, mají sklony zmiňovat se o sousedstvích, ve kterých se střílí a lidé si navzájem nepůjčují cukr).
8:45- Po opakovaném klepání paní Friedlanderová pořád neotvírá. Paco, její německá doga, ale štěká s novým nasazením.
8:46- Zkouším kliku u dveří paní Friedlanderové. Je dost divné, že není zamčeno. Jdu dovnitř.
8:47- Přivítá mě německá doga a dvě siamské kočky. Po paní Friedlanderové není stopy.
8:48- Nacházím paní Friedlanderovou ležet obličejem dolů na koberci.
Dobře, Georgi? Chápeš to, Georgi? Ta žena ležela OBLIČEJEM DOLŮ na koberci ve svém obýváku! Co jsem měla udělat, Georgi? Co? Zavolat Amy Jenkinsové do Personálního oddělení?
Ne, Georgi. Ten zdravotnický kurz, ke kterému jsi nás všechny donutil, se vyplatil, vidíš? Byla jsem schopna nejen určit, že má paní Friedlanderová puls, ale že i dýchá. Takže jsem zavolala pohotovost a počkala s ní, dokud nepřijela sanitka.
Se sanitkou, Georgi, přijelo pár policajtů. A hádej, co policajti řekli, Georgi? Řekli, že se jim zdá, že na paní Friedlanderovou zaútočili. Zezadu, Georgi. Nějaký cvok praštil tu starou dámu zezadu do hlavy!
Věřil bys tomu? Kdo by to chtěl udělat osmdesátileté paní?
No, chtěla jsem jet s ní sanitkou, ale byl tu malý problém s Pacem. Nebo spíš bych měla říct velký problém s Pacem. Paco je německá doga paní Friedlanderové, Georgi. Váží šedesát kilo, Georgi, víc než já.
A potřeboval se vyvenčit. Nutně.
Takže potom, co jsem ho vzala ven, dala jsem mu žrádlo a vodu a to samé Tweedledumovi a panu Peepersovi, jejím siamským kočkám (Tweedledee bohužel loni zemřel). Když jsem to dělala, policajti hledali na jejích dveřích známky násilného vstupu. Ale nic tam nebylo, Georgi.
Víš, co to znamená? Znamená to, že asi znala svého útočníka, Georgi. Nejspíš ho dobrovolně pustila dovnitř!
Je ještě divnější, že v peněžence měla dvě stě sedmdesát šest dolarů, kterých se nikdo nedotknul. Totéž s jejími šperky, Georgi. Nebyla to krádež.
Georgi, tohle je příběh. To ti říkám. Něco je tu špatně. Hodně špatně.
Když jsem se konečně dostala do nemocnice, informovali mě, že paní Friedlanderovou operují. Doktoři se jí horečně snažili snížit nitrolebeční tlak kvůli obří krevní sraženině, která jí vznikla za lebkou! Co jsem měla udělat, Georgi? Odejít? Policajti nedokázali kontaktovat nikoho z její rodiny. Jsem všechno, co má, Georgi.
Dvanáct hodin. Trvalo jim to dvanáct hodin. Dvakrát jsem se musela vrátit do jejího bytu a vyvenčit Paca, než operace vůbec skončila. A když skončila, doktoři vyšli ven a řekli mi, že to bylo jen částečně úspěšné. Paní Friedlanderová je v kómatu, Georgi! Nikdy se z toho nemusí dostat.
A než se z toho dostane, hádej, kdo má na krku péči o Paca, Tweedleduma a pana Peeperse?
No tak. Hádej, Georgi.
Nesnažím se vyvolat soucit. Já vím. Měla jsem zavolat. Ale práce nebyla v tu chvíli nezbytně na prvním místě, Georgi.
Ale poslouchej, teď když jsem konečně tady, co bys řekl tomu, že bys mě nechal napsat článeček o tom, co se stalo? Však víš, mohli bychom to podat z úhlu "Dávejte pozor na toho, koho pouštíte k sobě do bytu". Policajti pořád hledají nejbližšího příbuzného paní Friedlanderové - myslím, že synovce - a až ho najdou, mohla bych s ním udělat rozhovor. Ta paní byla vážně zázrak. V osmdesáti letech pořád chodí třikrát týdně do posilovny a minulý měsíc letěla do Helsinek. Vážně. Její manžel byl Henry Friedlander, ten s Friedlanderovým jměním od provázků. Však víš, ty provázky, které se dávají na odpadkové koše? Má cenu minimálně šest nebo sedm milionů.
No tak, Georgi, nech mě to zkusit. Nemůžeš mě nechat dělat drby na straně deset napořád.

Mel


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: George Sanchez george.sanchez@nyjournal.com
Předmět: Nemůžeš mě nechat dělat drby na straně deset napořád

Ano, můžu.
A víš proč? Protože jsem šéfredaktor těchto novin a můžu si dělat, co chci.
Mimochodem, Fullerová, my tě na straně deset potřebujeme.
Chtěla bys vědět, proč tě potřebujeme na straně deset? Protože faktem je, Fullerová, že tě to zajímá. Zajímá tě, s kým právě chodí Winona Ryderová. Zajímá tě, jestli si Harrison Ford nechal udělat chemický peeling. Zajímá tě, jestli jsou prsa Courtney Love silikonové nebo ne, a jestli nevybouchly minulý měsíc, když byla v Aspenu.
Přiznej to, Fullerová. Tebe to zajímá.
Ta věc ani není příběh, Fullerová. Staré dámy dostávají po hlavě kvůli penězům z
pojištění každý den.
Jmenuje se to telefon. Příště zavolej.
Kapišto? Kapišto.
Teď mi dej ten článek o módní prohlídce Prady.

G.


Komu: George Sanchez george.sanchez@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Nezajímají mě prsa Courtney Love…

… a ty budeš litovat, že jsi mě nenechal napsat článek o Friedlanderové, Georgi. Říkám ti, že v tom něco vězí. Cítím to.
A mimochodem by Harrison NIKDY nešel na chemický peeling.

Mel

PS: A koho nezajímá milostný život Winony Ryderové? Koukni, jak je rozkošná. Copak nechceš, aby byla šťastná, Georgi?
PPS: A ony nevybouchly, ale praskly. Kvůli nadmořské výšce, Georgi. Bože, copak ani NEČTEŠ můj sloupek?????


Komu: Personální oddělení personalni.oddeleni@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Moje pozdní příchody

Vážené personální oddělení,
co můžu dodat? Přistihli jste mě. Řekla bych, že můj
  • alkoholismus
  • drogová závislost
  • závislost na hazardu
  • násilnický domácí partner
  • poruchy spánku
  • klinická deprese
a mnoho dalších potíží konečně způsobily, že jsem se dostala na dno. Prosím okamžitě mě zařaďte do Programu pomoci zaměstnancům! Jestli byste mě mohli dát dohromady s cvokařem, který vypadá jako Brendan Frasier a nejlépe vede své terapie bez košile, ocenila bych to.
Protože největší obtíž, kterou trpím, je fakt, že jsem sedmadvacetiletá žena žijící v New Yorku a nemůžu najít slušného chlapa. Jenom jednoho chlapa, který mě nebude podvádět, nežije se svojí matkou a v neděli ráno nechodí do uměleckého oddělení v Chronicle, jestli víte, co tím myslím. Copak žádám tolik????
Uvidíme, jestli to váš Program pomoci zaměstnancům zvládne.

Mel Fullerová
redaktorka strany deset
NY Journal


Komu: Aaron Spender aaron.spender@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fuller@nyjournal.com
Předmět: Nemůžeme to probrat jako dospělí?

Není nic k probírání. Vážně, Aarone, je mi líto, že jsem po tobě hodila kabelkou. Byl to dětinský výbuch, kterého hluboce lituju.
A nechci, aby sis myslel, že důvod našeho rozchodu má cokoli společného s Barbarou. Fakt, Aarone, skončili jsme dlouho před tím, než jsi mi vůbec o Barbaře řekl. Postav se tomu čelem, Aarone, jsme prostě příliš rozdílní: ty máš rád Stephena Hawkinga. Já mám ráda Stephena Kinga.
Víš dobře, že by to nikdy nefungovalo.

Mel


Komu: Dolly Vargasová dolly.vargasova@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Aaron Spender

Kabelkou jsem nehodila. Sklouzla mi z ruky, když jsem se natahovala pro pití, a omylem letěla vzduchem a praštila Aarona do oka.
A jestli ho chceš, Dolly, můžeš ho mít.
Mel


Komu: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Kde jsem byla

Dobře, dobře, měla jsem zavolat. To celé byla prostě noční můra. Ale to není důležité. Tomuhle neuvěříš:
Aaron mě v Čečensku podvedl.
Je to tak. A nikdy neuhodneš s kým. Fakt. Zkus hádat. Nikdy to neuhodneš.
Dobře, řeknu ti to: s Barbarou Bellerieveovou.
Jo jo. Přečetla jsi to správně: s Barbarou Bellerieveovou, respektovanou zpravodajkou ze zpráv na ABC, v současné době moderátorkou zpravodajského magazínu TwentyFourSeven a jednou z 50 nejkrásnějších lidí, které zvolil časopis People před měsícem.
Uvěřila bys, že se vyspala s AARONEM???? Chci říct, proboha, mohla mít George Clooneyho. K čemu by chtěla AARONA????
Ne že bych neměla podezření. Vždycky jsem si říkala, že ty příběhy, které mi posílal mailem během toho měsíce, kdy byl v terénu, byly přehnaně samolibé.
Víš, jak jsem na to přišla? Víš? ŘEKL mi to. Cítil, že byl "připraven se mnou dosáhnout dalšího stupně intimity" (můžeš třikrát hádat, jaký stupeň TOHLE je) a aby toho dosáhl, cítil, že se musí vyzpovídat. Říká, že od doby, co se to stalo, "ho vina ničí" a že "nic z
toho nic neznamenalo".
Bože, to je ignorant. Nemůžu uvěřit, že jsem na něm vyplýtvala tři měsíce svého života.
Copak tam venku už nejsou žádní slušní chlapi? Myslím kromě Tonyho. Přísahám, Nadine, tvůj přítel je poslední hodný muž na zemi. Poslední! Drž se ho zuby nehty a nepusť se ho, protože ti povídám, tady venku je tu džungle.

Mel

PS: Dneska nemůžu jít na oběd, musím jít domů a vyvenčit sousedčina psa.
PPS: Neptej se: je to dlouhý příběh.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: Ten parchant

Koukni, ten chlap ti prokázal laskavost. Chci říct, buď upřímná, Mel. Vážně sis pro vás dva plánovala budoucnost? Chci říct, on kouří DÝMKU, proboha. A co ta jeho klasická hudba? Kdo si vůbec myslí, že je? Harold Bloom?
Ne. Je to novinář jako my ostatní. Nikde venku nepíše krásnou literaturu. Takže co má co dělat ta bysta Williama Shakespeara postavená na jeho monitoru?
Ten chlap je pěkně falešnej, a ty to víš, Mel. Proto ses s ním taky nikdy nevyspala, navzdory faktu, že jste spolu chodili tři měsíce.
Pamatuješ?

Nad ;-)


Komu: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Ten parchant

Nikdy jsem se s ním nevyspala kvůli té bradce. Jak jsem se měla vyspat s někým, kdo vypadá jako Robin Hood?
Nechtěl mě dost natolik, aby se oholil.
Co je se mnou špatně, Nad? Vážně nestojím za to, aby se chlap kvůli mně oholil?

Mel


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: Ten parchant

Přestaň se litovat, Mel. Víš dobře, že jsi nádherná. Ten chlap zjevně trpí psychickou poruchou. Měly bychom na něj poštvat Amy Jenkinsovou.
Kam dnes jdeme na oběd? A NE do Burger Heaven. Pokud nezhubnu do velikosti L během dvou měsíců, je po svatbě. Každá holka z mé rodiny si na svatbu oblíkla matčiny šaty. Nebudu první Wilcocková, která se snížila ke Klinefeldovi.

Nad :-)


Komu: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Oběd

Nadine, vždyť víš, že nemůžu jít na oběd. Musím vyvenčit psa paní Friedlanderové.
Slyšela jsi poslední novinku? Jared Leto a Winona.
Nedělám si srandu
Ta ženská má ale štěstí.
A všechny chlapy.

Mel


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Kopie: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Od: Tim Grabowski timothy.grabowski@nyjournal.com

Předmět: DŮVĚRNÉ
Tak fajn, holky, držte si klobouky. Získal jsem vám informaci, o kterou jste požádaly, zvýšení platů pro příští rok. Nebylo to jednoduché.
Jestli někomu řeknete, kde jste tuhle informaci získaly, obě vás obviním z toho, že trpíte závislostí na hazardu, a strčí vás do Programu pomoci zaměstnancům dřív, než řeknete švec.
Tady to je:
Jméno Pozice Plat
Peter Hargrave ředitel $120,000
George Sanchez šéfredaktor $85,000
Dolly Vargasová vedoucí sekce stylu $75,000
Aaron Spender vedoucí dopisovatel $75,000
Nadine Wilckocková kritička jídla $45,000
Melissa Fullerová redaktorka strany deset $45,000
Amy Jenkinsová administrativní pracovnice Personálního oddělení $45,000

Čtěte a plačte, děvčata.

Timothy Grabowski
počítačový programátor
NY Journal


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: DŮVĚRNÉ

Nemůžu uvěřit tomu, že Amy Jenkinsová vydělává tolik, co my. Co má vůbec ONA na práci? Celý den sedí a poslouchá lidi, jak si zoufají kvůli návštěvě zubaře.
Ale prosím tě.
Překvapila mě Dolly. Myslela jsem si, že vydělává víc. Chci říct, jak si může dovolit kupovat si šály Hermes při pouhých $75,000 ročně?

Nad ;-)


Komu: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: DŮVĚRNÉ

Děláš si srandu? Dolly pochází z bohaté rodiny. Neslyšela jsi, jak povídá o tom, jak vždycky trávila léto v Newportu?
Chtěla jsem pozvat Aarona po práci na panáka, jako že mu odpouštím - NEDÁM se s
ním zpátky dohromady, ale jenom aby už přestal s tím Wagnerem - ale teď když vidím, o kolik víc vydělává, ani se na něj nedokážu podívat. VÍM, že jsem lepší novinářka než on. Tak za co on dostává $75,000 ročně, zatímco já trčím na $45,000 a dělám módní přehlídky a filmové premiéry?

Mel


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: DŮVĚRNÉ

Ehm, protože jsi v nich dobrá? Myslím módní přehlídky a filmové premiéry. Strašně se mi líbil ten včerejší článek o monackém knížeti Albertovi. Čistý génius. Ale nejsem si jistá, že se k Winoně hodí.

Nad ;-)

PS: Musím udělat recenzi na tu novou čínskou restauraci. Pojď se mnou. Dáme oběd.


Komu: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Oběd

Nemůžu. Víš dobře, že nemůžu. Musím vyvenčit Paca.

Mel


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: Oběd a ten pes

Jak dlouho to ještě bude trvat? Ty a ten pes? Nemůžu každý den obědvat sama. Kdo mi bude bránit v objednávání dvojitých hamburgerů?

Nad ;-)


Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Komu: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: Oběd a ten pes

Co mám dělat, Nadine? Nechat to ubohé zvíře sedět v bytě celý den, dokud nepraskne? Vím, že nejsi pejskařka, ale měj nějaký soucit. Bude to trvat jenom tak dlouho, dokud paní Friedlanderové nebude lépe.

Mel

PS: Tohle zrovna přišlo: Pam Andersonová a Tommy Lee? Zase spolu. Přísahám. Jeho publicista právě zavolal. Zjevně poslala k vodě toho surfaře.
Jsem ráda kvůli dětem, víš? Protože jde jenom o ně.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Nadine Wilcocková nadine.wilcockova@nyjournal.com
Předmět: Bude to trvat jenom tak dlouho, dokud paní Friedlanderové nebude lépe

A TO bude kdy? Země volá Mel. Mel, hlas příjem. Ta ženská je v KÓMATU. Rozumíš? Má KÓMA. Myslím, že musí být domluveno alternativní řešení pro zvířata té ženské. Jsi jak HADR NA HOLI. Ženská v KÓMATU tě využívá jako HADR NA HOLI.
Ta ženská musí mít nějaké příbuzné, Mel. NAJDI JE.
Mimochodem by lidé neměli mít ve městě německé dogy. Je to kruté.

Nad :-(

PS: Jsi jediný člověk, kterého znám, kterému pořád záleží na Pamele a Tommym Leem. Vzdej to, holka.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Don and Beverly Fullerovi DonBev@dnr.com
Předmět: Debbie Phillipsová

Melisso, zlatíčko, tady mamka. Podívej, s tvým otcem jsme si pořídili email! Není to skvělé? Teď ti můžu psát a možná mi i pro změnu odpovíš!
Dělám si legraci, drahoušku.
Každopádně jsme si s tatínkem mysleli, že bys ráda věděla, že malá Debbie Phillipsová - pamatuješ si Debbii, ne? Holčičku doktora Phillipse? Byl to tvůj zubař. A nebyla Debbie zvolená královnou školy ve tvém maturitním ročníku na střední? - No, Debbie se právě vdala! Ano! Oznámení bylo v novinách.
A víš co, Melisso? Duane County Register je teď zavedený na internetu. Cože? Aha, tatínek říká, že je ONLINE, ne zavedený. No, to je jedno. Jsem z toho zmatená.
No, Debbiino oznámení je ONLINE, tak ti ho posílám jako to, co tomu říkají příloha. Doufám, že se ti bude líbit, zlato. Vdala se za doktora z Westchesteru! No, vždycky jsme věděli, že se prosadí. Takové nádherné blonďaté vlasy. A podívej, odmaturovala s červeným diplomem z Princetonu! Pak šla na práva. Velmi působivé.
Ne že by bylo něco špatného na povolání novinářky. Novináři jsou stejně důležití jako právníci! A Bůh ví, že si všichni občas musíme přečíst nějaké drby. Slyšela jsi o Tedovi
Turnerovi a Martě Stewartové? Mě může překvapit i maličkost.
No, ať se ti to líbí. A ujisti se, že sis večer zamkla dveře. S tatínkem si o tebe děláme starosti, jak žiješ v tom velkém městě úplně sama.
Zatím se měj

Mamka

Příloha: (úchvatná fotka nevěsty a ženicha)

Deborah Marie Phillipsová, dcera doktora Reeda Andrewa Phillipse a jeho manželky z Lansings, Illinois, se minulý týden vdala za Michaela Bourkea, syna doktora Reginalda Bourkea a jeho ženy z Chapaquy, New York. Reverend James Smith provedl obřad v římskokatolickém kostele sv. Antonína v Lansings.
Slečna Phillipsová, 26, je partnerem ve Schuler, Higgins and Brandt, mezinárodní právnické firmě se sídlem v New Yorku. Získala bakalářský titul z Princetonu, odkud promovala s červeným diplomem, a právnický titul z Harvardu. Její otec je zubař a ústní chirurg v Lansings a řídí Phillipsovu zubní ordinaci.
Pan Bourke, 31, získal bakalářský titul z Yale a MBA z Columbia University. Je partnerem v investiční společnosti Bratři Lehmanovi. Jeho otec, nyní v penzi, byl prezidentem soukromé investiční firmy Bourke & Partneři.
Po líbánkách v Thajsku bude pár žít v Chapaque.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
From: Dolly Vargasová dolly.vargasova@nyjournal.com
Předmět: Matky

Drahoušku, když jsem slyšela ten zoufalý jekot z tvé kanceláře, myslela jsem si, že minimálně musel Tom Cruise konečně vylézt ze skříně. Ale Nadine mi říká, že je to jenom proto, že jsi dostala mail od matky.
Jak dobře ti rozumím. A jsem tak ráda, že moje matka je pořád příliš namol, než aby se naučila zacházet s klávesnicí. Velmi ti doporučuju, abys poslala svým milujícím rodičům bednu s Campari a měla po starostech. Věř mi, je to jediný způsob, jak jim zavřít klapačku na nenáviděné téma "M". Jako třeba "Proč ještě nemáš M? Všechny tvoje kamarádky mají M. Ty se ani nesnažíš získat M. Copak nechceš, abych viděla svoje vnoučata, než umřu?"
Jako kdybych VŮBEC někdy plánovala rodit. Předpokládám, že dobře vychované šestileté dítě by bylo v pořádku, ale ony tak jednoduše NEVZNIKAJÍ. Musíš si je VYTRÉNOVAT.
Příliš únavné. Chápu tvoje utrpení.

Dolly XXXOOO

PS: Všimla sis, že se Aaron oholil? Je to škoda. Nikdy jsem si neuvědomila, jak má slabou bradu.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Amy Jenkinsová amy.jenkinsova@nyjournal.com
Předmět: Program pomoci zaměstnancům

Vážená slečno Fullerová,
možná si myslíte, že je zábavné zesměšňovat Program pomoci zaměstnancům, ale mohu vás ujistit, že jsme pomohli mnoha vašim spolupracovníkům v temných a těžkých časech. Když si prošli terapiemi, byli schopni žít smysluplným a výnosným životem. Shledávám skličující, že znevažujete program, který učinil tolik pro mnoho lidí.
Prosím vezměte na vědomí, že kopie vašeho posledního emailu byla umístěna do vaší osobní složky a bude přístupná pro vašeho nadřízeného během vašeho následujícího zhodnocení pracovního výkonu.

Amy Jenkinsová
administrativní pracovnice Personálního oddělení
New York Journal


Komu: Amy Jenkinsová amy.jenkinsova@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: Program pomoci zaměstnancům

Vážená slečno Jenkinsová,
já zas shledávám skličujícím fakt, že jsem vás a ostatní pracovníky Personálního oddělení požádala o pomoc, a místo toho, abyste mi poskytli, co potřebuji, jsem byla brutálně odmítnuta. Říkáte, že můj chronický status single ženy si nezaslouží pomoc? Musím vám říct, jak je demoralizující kupovat si Dietní chuťovky pro jednoho každý večer ve Food Emporium? A jak si musím objednávat jen kus pizzy? Myslíte si, že mi to nesnižuje sebevědomí, kus za skličujícím kusem?
A co salát? Máte tušení, kolik kila salátu jsem snědla ve snaze udržet si postavu velikosti S, abych mohla přilákat muže? Ačkoli je proti každé buňce mé feministické osobnosti podporovat misogynii, která přetrvává v západní kultuře a trvá na tom, že se atraktivita měří podle velikosti pasu?
Jestli se snažíte říct, že status single ženy v New Yorku není handicapem, potom vám se vším respektem navrhuji navštívit lahůdkářství na Manhattanu v sobotu večer. Koho uvidíte namačkaného u pultů se salátem?
Přesně tak. Single holky.
Postavte se realitě čelem, Amy. Tam venku je džungle. Jde o život. Já pouze navrhuji, abyste coby expert na duševní zdraví přijala pravdu a posunula se dál.

Melissa Fullerová
redaktorka strany deset
New York Journal


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: George Sanchez george.sanchez@nyjournal.com
Předmět: Nech toho

Přestaň si utahovat z Amy Jenkinsové z Personálního oddělení. Víš, že nemá smysl pro humor.
Když máš tolik volného času, pojď ke mně. Dám ti plno věcí na práci. Ten chlápek, co psal nekrology, právě dal výpověď.

G.


Komu: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Od: Aaron Spender aaron.spender@nyjournal.com
Předmět: Odpusť mi

Nevím, kde začít. Ale zaprvé tohle už nemůžu dál snášet. Ptáš se, co "tohle" je.
Povím ti to: "tohle" znamená sedět tu celý den, vidět tě v tvé kanceláři a vědět, že se mnou už nikdy nebudeš chtít promluvit.
"Tohle" znamená sledovat, jak jdeš ke mně, myslet si, že sis to třeba rozmyslela, jenom abys prošla kolem a ani ses nepodívala mým směrem.
"Tohle" znamená vědět, že na konci dne odtud odejdeš a já nebudu mít ani tušení, kde budeš, co budeš dělat, a že nekonečno uplyne, než sem vejdeš další den.
"Tohle" - nebo bych měl říct "tyhle?" - jsou nevyčíslitelné, nepočitatelné hodiny, během kterých mě má mysl opouští a sleduje tě v imaginární cestě, která nikam nevede, přímo zpátky kde jsem začal, kdy jsem tady seděl a přemýšlel o "tomhle".

Aaron Spender
vedoucí dopisovatel
New York Journal


Komu: Aaron Spender aaron.spender@nyjournal.com
Od: Mel Fullerová melissa.fullerova@nyjournal.com
Předmět: "Tohle"

To bylo vážně dojemné, Aarone. Už jsi někdy zvažoval, že by ses živil psaním fikce?
Fakticky. Myslím, že máš skutečný talent.

Mel
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Mimi | Web | 27. ledna 2012 v 15:15 | Reagovat

jsem na to zvedava....knizka v podobě emailu mno sem zvedava jestly to bude čtivé..

2 argsan | Web | 28. ledna 2012 v 21:43 | Reagovat

[1]: Knížku jsem četla ve slovenštině a čtivá byla :-) Nejdřív jsem se trochu ztrácela ve jménech, ale pak si člověk na ty emaily zvykne. Doporučuju jako každou knížku od Meg :)

3 Ava | 12. února 2012 v 0:57 | Reagovat

To je výborný!!! :)) Jdu si to sehnat. Díky.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.