Kniha HtbP

Vietnamská obálka knihy "How to be Popular"

25. května 2010 v 20:37 | Susannah
Jó, toho jsem si ani nevšimla, když jsem na svou truhlici s pokladem narazila.
Ve Vietnamu vyšly obě série Deníky Princezny a Mediátor, potom první díl Heather Wells Mysteries (u nás Velikost L), Teen Idol a How to be Popular.
;)
2sao.vietnamnet.vn

Maďarská obálka knihy "How to be Popular"

21. května 2010 v 15:57 | Susannah
Když jsem tuhle obálku našla, nevěřila jsem, že je to How to be Popular, protože knihy pro teenagery mají zpravidla líbivé obálky (u Německa se dá polemizovat nad slovem líbivý) a tahle opravdu ne. Ale i překlad textu u knihy mi to potvrdil.
Mimochodem, zdrojem je maďarský fanclub Meg Cabot, takže dejme tomu obdoba našeho blogu, ale v maďarštině. Samozřejmě nejsou tak rozrostlí, nám se nikdo nevyrovná.
:)
meggin-cabot.gportal.hu

"How to be Popular" FanArt

21. května 2010 v 15:52 | Susannah
Tenhle obrázek jsem našla už strašně dávno. Není sice dokonalý, ale ta určitá atmosféra, jestli se to tak dá nazvat - ta nálada - obrázku je vážně dobrá.
Jak se líbí vám?
:)
flickr.com

Rarita: Německé vydání s dvěma naprosto různými knihami od Meg Cabot

7. května 2010 v 20:49 | Susannah
Málem mi údivem vypadly oči z důlků. V Německu vyšly v jedné knize Teen Idol a All American Girl. Kniha vyšla roku 2006, tudíž už v době, kdy byl už publikovaný druhý díl All American Girl: Ready or not, který by byl pro dvojité vydání s prvním dílem daleko logičtější.
Ale německá vydání knih od Meg Cabot jsou divná už pěkně dlouho, takže bych asi neměla být překvapená...
:)
amazon.de

Obálky knihy "How to be Popular" ve světě

10. dubna 2010 v 12:14 | Susannah
Další článek s obálkami jedné z knížek od Meg, které si střádám už poměrně dlouho. A jelikož jsem dnes našla další (přichází salva článků s brazilskými obálkami ), řekla jsem si, že je už čas vám je ukázat.
Všechny najdete uvnitř článku.
:)

How to be Popular - Ukázka

5. dubna 2009 v 21:02 | Susannah
Jó! Je to hotový! Dneska jsem si usmyslela, že chci něco přeložit a našla jsem si příhodný úryvek z How to be Popular. Z knihy, o které jsem sem do dnešního dne kromě rozcestníku prakticky nic nepsala.
Pokud si budete číst úryvek, tak bych vám chtěla říct, že Stephina přezdívka Crazytop, kterou jsem změnila do familiárního šílence, má ve skutečnosti i nějaký význam. Steph má normálně vlnité vlasy a Jason si jí touhle přezdívkou dobíral. Ale v češtině dost dobře žádný takový výraz neexistuje a já bych si musela vymyslet nějakou hroznou pitomost.
Potom bych vám ještě chtěla říct, že se omlouvám za všechny dívčí příjmení, kam jsem s nechutí připsala (ová), přestože jsem sama naprosto proti a jenom jsem chtěla případné čtenářky ušetřit šoku z anglických příjmení. :) Takový nepěkný kompromis. O:)
Překlad by tady byl daleko dřív nebýt mé otravné zamilované sestřičky a hysterické mamky. Takže doufám, že si ho aspoň přečtete, když jsem si na něj čas vyloženě vybojovala. :D
Kdyžtak přeju hezký čtení. ;)

Meg Cabot o "How to be Popular"

5. dubna 2009 v 16:57 | Susannah
Konečně jsem se jednou dokopala k nějakému překladu. :)
Uvnitř článku najdete dvě recenze a krátký text o knize How to be Popular. Název by se dal přeložit jako Jak se stát oblíbenou, nebo třeba Oblíbenou snadno a rychle. Taky mě napadá Recept na oblíbenost. Ale všechno je jenom snůška keců a daleko lepší je přečtení samotného článku. :D
 
 

Reklama